Topi Kauppinen
Bolzanon Alumix -hallissa sijainnut Anders Kreugerin videoteos Subtitles kiinnittää katsojan huomion ensi alkuun retrokoomisen ulkoasunsa ansiolla mutta joka sittemmin kuoriutuu kerroksittain taiteilijan kriittisnostalgiseksi matkaksi lapsuutensa lastenohjelmahetkiin. Teknisesti Subtitles koostuu vuoden 1972 ruotsalaisesta Det Bara Händer – lastenohjelmasta, jonka päälle Kreuger on tekstittänyt englanniksi lapsuuden kokemuksiaan ohjelman parissa ja erityisesti sen kontroversaalista juontajasta Staffan Westerbergistä. Tekstitys sisältää kommentoinnin lisäksi ohjelman ruotsinkielisen ääniraidan kääntämistä englanniksi ja kommentointi ja kääntäminen lomittuvat saumattomasti teoksen koko 25 minuutin pituudelle.
Subtitles ei missään nimessä ole ”aika kultaa muistot” – osastoa vaikka tietynlaisen aikamatkailun parissa liikutaankin. Kreugerin tulokulma muistoihinsa on lähinnä kylmän patologinen ja hyvin analoginen rikospoliisin teettämän ruumiinavauksen kanssa. Teoksen tekstityksestä (ja myös oheistiedoista) käy tuskaisen hyvin ilmi, että juuri kyseinen Det Bara Händer – jakso on todellakin kuva-kuvalta kiertänyt taiteilijan alitajunnassa vuosikymmeniä ja joka nyt purkautuu erinäisin tavoin teoksessa. Yksi mielenkiintoinen purkautumisen taso teoksessa on Kreugerin henkilökohtaisuuksiin menevät maininnat ohjelman tekijän Staffan Westerbergin seksuaalisesta suuntautumisesta sekä analyysit Westerbergin äärivasemmistolaispropagandasta, joka selvästi – lastenohjelmakontekstin huomioon ottaen – on herättänyt kasvaneessa Kreugerissa myöhemmin ristiriitaisia tuntemuksia.
Anders Kreuger antaa teoksen katsojalle mahdollisuuden yhtäältä kurkistaa taiteilijan omaan sekä eräällä tavalla jaettuun lapsuuteensa ja toisaalta, ehkä mielenkiintoisemmin, yleisemmin ruotsalaisuuden psyykehistoriaan. Ruotsalaisen poliittisen eliitin ytimessähän on tunnetusti konstruoitu huoli ja syyllisyys maailmassa vellovasta epäoikeudenmukaisuudesta, mikä manifestoituu ulospäin moraalisena ylivertaisuutena ja universalismina. ”Kansankodin” sisäiset ristiriidat ovat kuitenkin kasvamassa eliitin ja rahvaan välillä yhä suuremmaksi ja tästä Subtitles -teoksessa on ken ties havaittavissa surullisesti sävyttyneitä heijastumia.